8次与死神擦肩、塑造上千角色,他的艺术之路走过60年

娱乐
2阅读

“他用灵魂和声音塑造的上千个银幕形象与无数朗诵作品,是几代人记忆中精彩而温馨的存盘。”11月17日,“澄怀观道,魂的再塑”——海上电影论坛之“乔榛从艺六十周年特别活动”在上海文艺会堂举办。这一天也是乔榛80岁(虚岁)的生日。

乔榛1942年11月17日生于上海,毕业于上海戏剧学院表演系,曾任上海电影译制厂厂长、上海电影家协会副主席等职。从艺六十年来,他用声音塑造上千个银幕形象,《美人计》中的迪普、《魂断蓝桥》中的罗依·克罗宁、《叶塞尼亚》中的奥斯瓦尔多、《尼罗河上的惨案》中的西蒙、《寅次郎的故事》中的寅次郎、哈利·波特系列电影中的邓布利多等角色给观众留下深刻印象。

“魂的再塑”是乔榛对配音艺术的理解和追求。“我希望能把作品的魂捕捉住,把自己的魂融入作者的魂,融入扮演角色的外国演员的魂,用中华民族灵动有韵致的语言形象重塑一个魂。”在创作时,乔榛会要求自己忘掉一切,他认为注重自我意识是演员的大忌,只想着表现自己声音多么优美,朗诵技巧多么精湛,难以塑造出好作品。“要做到和角色同呼吸、共脉搏,像流水一样自然流淌到观众心中,让大家一起感动、震撼、思索,这才是语言艺术的魅力所在。”

“怎么把上译厂的魂传承下来,也是我们一直在思考的。”上海电影译制厂厂长、上海电影家协会副主席刘风还记得,刚进厂时,年轻人都要先搬着小板凳在棚里坐一年,学习、聆听前辈配音,自己感悟。老一辈的配音演员在进入录音棚前,会先到候场室,在那里,他们就已经进入角色,听着里面的录音,也会互相提出意见,字斟句酌。在上译厂,有一套标准的创作流程,包括看原片、翻译、初对、复对、排练、录音、混录、合成等,“当年我们追求速度,总想着能不能去掉一个环节,节省一点时间,但后来发现,差一个都不行,出来的就不是作品。”刘风认为,从乔榛那一代艺术家传承下来的创作流程和创作状态,也是保障当下迎接互联网知识付费机遇,继续创作有声精品的前提。

上影集团原副总裁、上海电影家协会原副主席许朋乐曾担任上海电影译制厂厂长,此前,他并不了解译制工作是怎样的,去看了录音现场后,禁不住感叹:“他们真了不起,面对冷冷的话筒,一遍又一遍地讲台词、对口型,最后还要把剧本拿掉,把所有台词都背下来,在棚里一泡就是几天几夜。他们没有台前的光环,需要多大的毅力,才能挡得住诱惑,耐得住寂寞?”

乔榛也致力于传播和推广朗诵艺术,《蜀道难》《长恨歌》《雨巷》等都是他的朗诵代表作。他在现场朗诵了《蚕》《蜀道难》《雨巷》等作品,富有磁性的声音和充满激情的吟诵让观众沉醉。

乔榛曾两次重病,8次与死神擦肩而过,凭借不屈不挠的精神打败癌症。“澄怀观道”也是他对人生境界的感悟和追求。“乔榛不仅在银幕上塑造他的艺术形象,同时也在社会,在人生中塑造他的自我形象。这一形象和所有他塑造的艺术形象一样值得我们敬重。”上海电影家协会主席任仲伦认为,上海优秀的电影艺术家不是一两棵大树,而是一片森林。“对于电影人来说,最好的方式还是用电影的方式来纪念和庆祝我们过去所取得的成绩,来激励我们在未来取得更多更好的成绩。”

本次活动由上海电影家协会和上海电影译制厂有限公司共同主办。

来源:上观

the end
免责声明:本文不代表本站的观点和立场,如有侵权请联系本站删除!本站仅提供信息存储空间服务。